Через всю Тору проходит этот образ: «[народ] израильский – рассеянные овцы».
Наш народ сравнивается в Торе с овцой среди семидесяти волков. Но в благословении, данном праотцем Яаковом его сыновьям, он уподобляет их хищным зверям: Йеhуда – львенок, Дан – аспид, Биньямин – хищный волк, Иссахар – выносливый осел (хотя и не хищное, но некошерное животное), и только Нафтали сравнивается с кошерным животным – ланью.
С каким животным сравнил бы себя Яаков? Скорее всего – с бараном.
О нем сказано: «Яаков – человек бесхитростный»; он все время пасет овец, и подобен барану, и преследуем как баран. Наша праматерь Рахель ему под стать: овечка (таково значение слова рахель). И что удивительно: отец-баран благословляет своих сыновей быть хищными зверями! Это особенно бросается в глаза, когда речь идет о Биньямине, самом младшем его сыне: сын овцы и барана превращается в хищного волка! Мы видим, как это благословение исполняется на протяжении истории колена Биньямина.
У хищных зверей есть много дерзости и силы, мощные многочисленные орот («свет» во мн. ч.) мира Тоhу («хаос»), чего не замечается у чистых животных, корень которых в мире Тикун («исправление»). Но вот что поражает: именно Яаков, человек, воплощающий келим («сосуды») мира Тикун, и есть тот, кто дает им эту мощь!
Яаков может это сделать, поскольку в нем самом эта сила находится в латентном состоянии, подобно рецессивному гену. Настоящим «хищником» в семье Яакова является его брат-близнец, нечестивец Эйсав, но после того как Яаков выкупил у него первородство и надел его одежду (согласно Мидрашу, это была не простая одежда, она давала надевшему ее власть над зверями), он взял у него силы мира Тоhу, как и сказано в Торе о нем: «голос – голос Яакова, а руки – руки Эйсава». Объясняется в хасидизме, что «голос Яакова» это жалобный голос множества овец, пробуждающий сочувствие, а «руки Эйсава» – мощь мира Тоhу, которую Яаков получил от Эйсава благодаря своей матери Ривке.
Яаков передает эти «руки Эйсава» сыновьям. У них этот «ген» нерецессивен с самого начала, и это хорошо видно в истории с похищением и изнасилованием Дины, их сестры, Шхемом и мести за нее…
Вначале сила «хищников» колен Израиля проявляется далеко не лучшим образом, особенно в событиях, связанных с продажей Йосефа в рабство. Когда Яаков увидел пропитанную кровью одежду Йосефа, он вскричал: «Лютый зверь съел его! Верно, растерзан Йосеф…» – и в определенном смысле это было верно. Йосеф и в самом деле был растерзан братьями. Однако перед смертью Яаков сам передает сыновьям эту силу в уже очищенном и исправленном виде. (Хотя только трое из них сравниваются с хищниками, Раши объясняет, что все они получили эти благословения.)
Реальность, в которой есть родители-овцы и дети-хищники, известна на протяжении всей истории, и особенно в последних поколениях. Наши мудрецы предсказывают будущее накануне прихода Машиаха так: «В период [когда слышны] шаги Машиаха… юнцы будут срамить стариков, старики будут стоять перед малолетками, сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка против свекрови, домашние – враги друг другу, лицо поколения подобно морде собаки, сын не стесняется отца…» (Сота 49, 2).
Ребенок не только превращается в хищного волка, бунтуя против всего, что было так дорого предшествующим поколениям, но еще и угрожает растерзать своего отца-барана!
Что же должны делать родители, чтобы сыновья их не «терзали»? Хорошие родители знают, что даже если у них самих есть лишь качества баранов, вполне возможно, что сыновья их предназначены быть хищниками. Их следует направлять так, чтобы они стали хищниками «исправленными», трансформировались из скверны в святость: многочисленные орот мира Тоhу следует ввести в келим мира Тикун. Молодежи есть куда конструктивно направить свои силы, и работы – непочатый край.
Это важное правило воспитания: возможно, ты сам баран, как и твои друзья, принадлежащие к одному с тобой поколению, однако молодое поколение ты должен воспитывать быть волками, которые знают, как использовать свои силы, и мирно живут с баранами. Это новое толкование пророчества «и будет жить волк с бараном» – сын-волк будет мирно уживаться со своим отцом-бараном.
Правильное сочетание барана и волка, «голоса Яакова» и «рук Эйсава» –превосходный рецепт для почитания детьми родителей, на что намекает равенство гиматрий двух выражений «голос – голос Яакова, а руки – руки Эйсава» и «чти отца твоего и мать твою»:
הקל קול יעקב והידים ידי עשו = כבד את אביך ואת אמך.
И так мы удостоимся исполнения пророчества: «…и [Он] повернет сердца отцов к их сыновьям, и сердца сыновей – к их отцам…».
И на десерт еще один намек:
волк сын барана = Машиах Ãвайе!
זאב בן כבש = משיח הוי’
http://inner-dimension.ru/iskri-iz-glubin/